Hudba: Karel Vágner
Text: Pavel Žák
Duet: Hana Zagorová / Stanislav Hložek / Petr Kotvald/Jaques
Zagers/Henri Seroka/Andrej Rybinski/Goldie Ens/Vox/Darek Spence
HZ: Svět má
písní víc než auťáků a
telefonů,
duet lásky najde hlásky pro každého
z nás.
V těch písních
neznámých se lidé
seznámí
a stovky očí splynou v jeden hlas.
HZ, PK, SH:
Řeknu, mám tě rád, ty jsi přítel můj,
o něco tě žádám, nezrazuj, křídla
dám
a ty
vyletíš, překonáme zemskou
tíž.
Znám tě dlouho i ty mě znáš,
miliony tváří ve tmě máš.
V každé písni, stůj co stůj,
najde se i příběh tvůj.
PK, SH: Svět má
písní víc než kilometrů na
všech tratích,
dnem i nocí vládnou mocí
přímo kouzelnou.
Když vstoupím na portál před jakýkoli
sál,
mám pocit, že jsem s partou báječnou.
HZ, PK, SH:
Řeknu, mám tě rád, ty jsi přítel můj,
o něco tě žádám, nezrazuj, křídla
dám
a ty vyletíš, překonáme zemskou
tíž.
francouzsky....
I love you, but you were
my friend,
I´m afraid, it will never end.
In the world of the hate and fear
our love will never disapper.
Jestem rad, ze
przyjaciól mam
serca bij± wspólnym rytmem.
Jestem rad, przyjacielu mój,
bo muzyka, to nasz ¶wiat.
I love you, `cose you
aren´t my friend,
I´m afraid, it will never end.
In the world of the hate and fear
our love will never disapper.
I love you, `cose you
aren´t my friend,
I´m afraid, it will never end.
In the world of the hate and fear
our love will never disapper.
Our love will never disapper. Vyšlo na: 1985 -
SP Kluk z
příštího století /
Mám tě rád, jsi přítel můj - 1143 3028 1985 - LP
Dvanáct sezón - 1113 3570 ZA 2000 - CD Světlo
a stín /reedice/